interviews

WEJDAS - Психологический заряд

интервью: Arma, 2006

??: Название вашего альбома “Zemei nusilenk” (“Поклонись земле”), само собой разумеется, автоматически отсылает к исключительному значению образа Земли для эстетики “Wejdas”. Так ли это?

Дариус: В этом альбоме образ Земли можно трактовать по-разному. С одной стороны, Земля — это и прорыв к универсальной коммуникации, и переход в (наше) внутреннее созерцание, с другой стороны, Земля — это один из возможных способов создания ореола древности и архаичности. Разумеется, своеобразное название альбома является своеобразной данью уважения к ней... Очная ставка. Мы избрали эту концепцию еще и потому, что сами нуждались в “пробуждении”. Были попытки интегрировать Гею целиком, как воплощение идеи единого живого организма. Мне кажется, эта тематика очень “эмбиентная”.

??: В вашем творчестве 4 доминанты — земля, вода, огонь, воздух. Знаю, что вы не считаете себя частью нью-эйджа, но наличие точек соприкосновения, согласитесь, очевидно. Как вы это прокомментируете?

Дариус: Честно говоря, я не совсем понял вопрос (sorry, старею ;-) )... Но что касается нью-эйджа — нам с ним не по пути, никакого погружения в это направление нет. Скорее, в дискурс множественности: многоязыкость, разноплановость, плюрализм. “Wejdas” — это достаточно закрытое, герметичное мироощущение, самоопределение. Мы создаем самобытный звуковой мир с сильными этническими корнями, которые необязательно очевидны, конвенциональны и/ или “чисты”. Конечно, это создает ощущение близости нью-эйджу. Нас, однако, в гораздо большей степени привлекает погружение в личное, визионерское, сознание (или подсознание) и создание некоего эмбиентного полотна из окружающих нас звуков, архаичных предчувствий (в противовес несению каких-то конкретных знаний и идей).

??: Однажды я подумал, что, скажем, звонкие птичьи голоса гораздо легче имитировать при помощи компьютера, чем более глухие и грубые голоса млекопитающих, зверей. Как создаются такого типа звуки для “Wejdas”? Может быть, вы используете какое-то аналоговое оборудование?

Дариус: Твое замечание/ прозрение по поводу грубой материи и “конвертации” голосов довольно любопытно, хотя я лично не считаю, что птичьи голоса заведомо “выше” остальных — попадаются птицы и с “низкими” голосами, не так ли? То же самое с млекопитающими... Я против characteristica universalis. Как ни парадоксально, но в работе “Zemes alsavimas” (“Дыхание земли”) мы не ограничивались исключительно аналоговыми, живыми, голосами — была и электро-акустика, были и манипуляции с цифровыми технологиями. При создании следующего музыкального полотна мы планируем целиком погрузиться в работу с аналоговой аппаратурой, использовать этнографические методы и т.д. Разумеется, мы не отступимся от своих творческих принципов, звуковой концепции и, если можно так выразиться, идеи междисциплинарности.

??: Вам никогда не казалось, что нынешняя популярность лэптоповых концертов связана с интересом людей к тончайшим энергетическим структурам ментального уровня? На мой взгляд, на таких концертах физическая энергия через состояние транса конвертируется в энергию “высшую” (хотя и более пассивную), ориентированную на сознание исполнителя/ слушателя. Т.е. физическая сторона процесса теряет значение.

Дариус: Не могу не согласиться с тем, что между исполнением музыки и ее прослушиванием/ постижением нет ничего общего. Это разные вещи. Создавая свою звуковую палитру, плетя свои звуковые сети и вылавливая ими созвучия, тембры, звуковые коллажи, которые вибрируют/ изгибаются/ гармонируют/ вращаются/ срастаются (с нашим внутренним миром), мы всегда интересовались импликацией и использованием неочевидных “архетипов”.

??: Пробовали ли вы творить в экстремальных условиях (как в голодные годы) — 3-я бессонная ночь, холод, психотропные препараты и т.д.? Если да, то каких результатов удалось достигнуть? И как вы относитесь к экстремальности в творческом процессе?

Дариус: В самом начале — приблизительно 1994 год — экспериментов было предостаточно (в основном, с долгим бодрствованием). Так был записан альбом “Be miego” (“Без сна”). Одурял, однако, и сам творческий процесс. Ситуация превращения, когда твоя ментальная идея материализуется, когда забываешь обо всем на свете и живешь в ином (и биологическом, и социальном) ритме, когда меняются мыслительные траектории, когда начинаешь изо всех сил черпать вдохновение — разве это не экстремальная динамика и ритмика жизни?

??: Приходилось ли вам сталкиваться с мистическими явлениями, иррациональными силами природы, наводившими первобытный ужас или вызывавшими слепое восхищение? Не могли бы поделиться впечатлениями?

Дариус: Нет, это слишком личное. Прости, никаких публичных исповедей и индульгенций ;-)

??: Литовская этническая и фольк-музыка уникальна, и любят ее не только литовцы. Почему она так интересует иностранцев? Что они в ней находят? Ведь, казалось бы, аутентичную музыку могут понять только представители народа-носителя...

Дариус: Тот же скачок, то же событие, тот же Бог. Существует множество способов/ путей найти и понять свой внутренний, и внешний (социальный) мир. Видимо, в литовском фольклоре есть какой-то “код” — психологический и социальный заряд... Кто-то слышит/ видит/ чувствует этот пульс, кто-то — ищет экзотики и развлечений. Меня после нескольких бокалов пива, например, просто порабощает звук гармони. ;-) А если серьезно, то в этнической музыке любой страны есть важные, ключевые, вещи, которые меня интересуют и помогают мне разобраться в микро- и макро- пространстве.

??: Какое значение имеет лично для вас язычество? Как вы смотрите на интеграцию в сознание литовца элементов восточных религий?

Дариус: Интуиции, раздражения, просветления, скачки, поиски...?

!!: Спасибо, надеюсь, было нескучно.

Дариус: Спасибо за интересные вопросы и поддержку.


CONTACTS:

WEJDAS:
http://www.dangus.net/wejdas/

homereviewsinterviewsagendaarticlessightlinks